fredag 10 september 2010

En vis man byggde (A wise man built)



1. //: En vis man byggde
sitt hus på klippegrund, ://
en vis man byggde sitt hus på klippegrund
och regnet strömmade ner.
//: Och slagregn föll,
och vattenströmmar kom, ://
och slagregn föll, och vattenströmmar kom,
men huset föll ej omkull.

2. //: En annan byggde
sitt hus på lösan sand, ://
en annan byggde sitt hus på lösan sand,
och regnet strömmade ner.
//: Och slagregn föll,
och vattenströmmar kom, ://
och slagregn föll, och vattenströmmar kom,
och hans hus, det föll omkull!


Text: Jesus (Matt. 7)

Musik: Okänd

Jesus, kom in (Into my heart)



Jesus, kom in!
Jesus, kom in!
Kom in i mitt hjärta, Jesus!
Kom in idag,
kom in, bli kvar!
Kom in i mitt hjärta, Jesus!

Into my heart,
into my heart,
come into my heart, Lord Jesus!
Come in today,
come in to stay,
come into my heart, Lord Jesus!

För en svensk övers. av Fairest Lord Jesus, se Stora Nätpsalmboken.

Han håller hela världen i sin hand

           



1. Han håller hela världen i sin hand,
han håller hela världen i sin hand,
han håller hela världen i sin hand,
han håller hela världen i sin hand.

2. Han håller sol och måne i sin hand,
han håller sol och måne i sin hand,
han håller sol och måne i sin hand,
han håller hela världen i sin hand.

3. Han håller ung och gammal i sin hand,
han håller ung och gammal i sin hand,
han håller ung och gammal i sin hand,
han håller hela världen i sin hand.

4. Han håller dej och mej i sin hand,
han håller dej och mej i sin hand,
han håller dej och mej i sin hand,
han håller hela världen i sin hand.
 

Kom va´ hos oss, Gud (Kum ba yah, my Lord)


 


1. //: Kom va´ hos oss, Gud, 
kom va´här! :// 
Kom va´ hos oss, Gud, 
kom va´ här, 
o Gud, kom, va´ här!

2. Någon gråter, Gud, 
kom va´ här! ...

3. Någon sjunger, Gud, 
kom va´ här ...

4. Någon ber dej, Gud:
kom va´ här! ...

5. Någon sover, Gud,
kom va´ här! ...

(6. Jorden hotas, Gud, 
kom va´här! ... 

7. Ge oss styrka, Gud,
kom va´ här! ... 

8. Ge oss glädje, Gud,
kom va´ här! ...)

//: Du är nära, Gud,
du är här! ://
O Gud, du är här!
 

Vi ska nå vårt mål (We shall overcome)



1. Vi ska nå vårt mål,
vi ska nå vårt mål,
vi ska nå vårt mål en dag.
Ja, djupt inom mej (inom mej)
tror jag och vet:
vi ska nå vårt mål en dag.

2. Jesus har gått före,
Jesus har gått före,
Jesus har gått före i dag.
Ja, djupt inom mej...

3. Vi vill följa Jesus,
vi vill följa Jesus,
vi vill följa Jesus i dag.
Ja, djupt inom mej...

4. Vi går hand i hand,
vi går hand i hand,
vi går hand i hand i dag.
Ja, djupt inom mej...

5. Alla folk tillsammans,
alla folk tillsammans,
alla folk tillsammans en dag.
Ja, djupt inom mej...

6. Sanningen gör oss fria,
sanningen gör oss fria,
sanningen gör oss fria i dag.
Ja, djupt inom mej...

Text: Från engelskan ("We shall overcome") av A.H. 2009

Tryggare kan ingen vara




1. Tryggare kan ingen vara
än Guds lilla barnaskara,
stjärnan ej på himlafästet,
fågeln ej i kända nästet.

2. Herren sina trogna vårdar
uti Sions helga gårdar,
över dem han sig förbarmar,
bär dem uppå fadersarmar.

3. Ingen nöd och ingen lycka
skall utur hans hand dem rycka.
Han, vår vän för andra vänner,
sina barns bekymmer känner.

4. Gläd dig då, du lilla skara:
Jakobs Gud skall dig bevara.
För hans vilja måste alla
fiender till jorden falla.

5. Vad han tar och vad han giver,
samme Fader han förbliver.
Och hans mål är blott det ena:
barnets sanna väl allena.

Herre, sänd mej (Thuma mina)





F: Thuma mina.
Alla: Thuma mina, Thuma mina, Thuma mina Somandla.


1. Försångare: Sänd mej, Gud.
Alla: Herre, sänd mej,

Herre, sänd mej,
Herre, sänd mej,
sänd mej, Gud.

2. F: Led mej, Gud.
A: Herre, led mej...

3. F: Hjälp mej, Gud.
A: Herre, hjälp mej...

4. F: Stärk mej, Gud.

A: Herre, stärk mej...

5. F: Fyll mej, Gud.
A: Herre, fyll mej...

F: Thuma mina.
A: Thuma mina,
Thuma mina,
Thuma mina Somandla.

Text och musik: Från Sydafrika

Tack, o Gud, att du ger oss mat



Tack, o Gud, att du ger oss mat,

tack, o Gud, att du ger oss mat,
tack, o Gud, att du ger oss mat
just där vi är.
Halleluja, prisa Gud,
halleluja, prisa Gud,
halleluja, prisa Gud
just där vi är.
Amen!

Thank you, Lord, for giving us food,
thank you, Lord, for giving us food,
thank you, Lord, for giving us food,
right where we are.
Halleluja, praise the Lord,
halleluja, praise the Lord,
halleluja, praise the Lord,
right were we are.
Amen!

Tack för både stort och smått



Tack för både stort och smått!
Tack för all den mat vi fått!
Tack för alla sånger,
tack för sött och salt!
Tack, du gode Gud, för allt!
Amen!
Sjung det igen!
Amen!

Text: Övers. från engelskan A.H. 2009
Musik: Okänd

Som en härlig gudomskälla





1. Som en härlig gudomskälla,
rik och mäktig, djup och stor,
är den kärlek, nåd och sanning
som i Jesu hjärta bor.
Han har öppnat pärleporten,
så att jag kan komma in.
Genom blodet har han frälst mig
och bevarat mig som sin.

2. En gång som en jagad duva,
som en sårad hjort jag var,
men ett djupt förkrossat hjärta
Jesus ej förskjutit har.
Han har öppnat pärleporten...

3. Under över alla under!
Allt förlät han mig en gång.
Om hans underbara godhet
glad jag sjunger nu min sång.
Han har öppnat...

4. När en gång i livets morgon
till den gyllne port jag når,
då för Jesu stora kärlek
ock för mig den öppen står.
Han har öppnat...


Text: Fredrik Arvid Bloom 1917 (50 år)
Musik: Alfred Dulin före 1917 (23 år)

Viska en bön när det ljusnar



1. Viska en bön när det ljusnar,
viska en bön vid middagstid,
viska en bön när det skymmer,
det skänker ditt hjärta frid.

2. Gud hör din bön när det ljusnar,
Gud hör din bön vid middagstid,
Gud hör din bön när det skymmer
och skänker ditt hjärta frid.

Halle halle halleluja


Halle, halle, halleluja,
halle, halle, halleluja,
halle, halle, halleluja,
halleluja, halleluja!

Vilken härlig dag



Vilken härlig dag!
Tack gode Gud för vädret.
Vilken härlig dag!
Jag lever den för dej.
Vilken härlig dag!
Och allt blir bara bättre
ju mera jag ser
av allt som du mej ger.

Vi ska vandra i Guds kärleks ljus (Siyahamba)



1. //: Vi ska vandra
i Guds kärleks ljus,
vi ska vandra
i Guds kärleks ljus ://
//: Vi ska vandra, å-å,
vi ska vandra
i Guds kärleks ljus ://

2. //: Siyahamb´ ekukhamyeni
kwenkhos,
siyahamb´ ekukhanyeni kwenkhos ://
//: Siyahamba, o-oh,
siyahamba ekukhanyeni kwenkhos ://

3. //: We are marching
in the light of God,
we are marching
in the light of God ://
//: We are marching, o-oh,
we are marching
in the light of God ://


Text: Från Sydafrika

Se det lilla barnet

 



Amen, amen, amen, amen, amen...

1. Se det lilla barnet
ligga i en krubba
första julens morgon.

2. Se honom i templet
sitta med de lärda,
redan full av vishet.

3. Se honom vid stranden
tala om Guds rike,
ta sej an de sjuka.

4. Se i örtagården
hur han ber till Fadern
i sin djupa ångest.

5. Jesus är min Herre,
dog för hela världen
men stod upp ur graven.

6. Ära, halleluja
i Guds himmelrike,
där vår kung är Jesus!

Amen, amen, amen, amen, amen!



Text och musik: Negro spiritual, övers. A.H. 2009

Och varje mänska ska leva i frihet



//: Och varje mänska ska leva i frihet
och inte längre vara rädd ://
//: Och till en plog ska svärden smidas,
mänskor ska ej läras strida ://

Text: Mika (Mik. 4:3)
Musik: Från Israel (2-stämmig kanon)

O store Gud





1. O store Gud, när jag den värld beskådar
som du har skapat med ditt allmaktsord,
hur där din visdom väver livets trådar
och alla väsen mättas vid ditt bord,
//: då brister själen ut i lovsångsljud:
o store Gud, o store Gud ://

2. När jag hör åskans röst och stormar brusa
och blixtens klingor springa fram ur skyn,
när regnets kalla, friska skurar susa
och löftets båge glänser för min syn,
då brister själen ut...

3. När sommarvinden susar över fälten,
när blommor dofta invid källans strand,
när trastar drilla i de gröna tälten
vid furuskogens tysta, dunkla rand,
då brister själen ut...

4. När jag i Bibeln skådar alla under,
som Gud har gjort sen förste Adams tid,
hur nådefull han varit alla stunder
och hjälpt sitt folk ur livets synd och strid,
då brister själen ut...

5. När tryckt av synd och skuld jag faller neder
vid Herrens fot och ber om nåd och frid,
och han min själ på rätta vägen leder
och frälsar mig från all min synd och strid,
då brister själen ut...

6. När en gång alla tidens höljen faller,
och jag får skåda det jag nu får tro,
och evighetens klara klockor kallar
min frälsta ande till dess sabbatsro,
då brister själen ut...

O hur saligt att få vandra





1. O hur saligt att få vandra
hemåt vid vår Faders hand!
Snart vi slutat ökenfärden
och går in i Kanaans land.
Härligt sången där skall brusa,
stark som dånet av en vattuflod:
Äran tillhör Gud och Lammet
som oss vunnit med sitt blod.

2. Här vid älvarna i Babel
tystnar ofta nog vår sång,
men vi väntar bättre dagar
i Jerusalem en gång.
Härligt sången där skall brusa...

3. Intet mörker där skall vara,
inga tårar, ingen nöd,
ingen synd och ingen plåga,
ingen djävul, ingen död.
Härligt sången där skall brusa...

4. Här vi skiljs ifrån varandra,
här är möda, sorg och strid,
men uti den gyllne staden
snart vi mötas får i frid.
Härligt sången där skall brusa...

5. O, må ingen bli tillbaka
här i denna mörka värld!
Må vi alla där få mötas
efter slutad pilgrimsfärd!
Härligt sången där skall brusa...

Text: Joel Blomqvist 1876 (36 år), Per Ollén 1876 (32 år)
Melodi: Robert Lowry 1864 (38 år)

När juldagsmorgon glimmar



1. När juldagsmorgon glimmar,
jag vill till stallet gå.
//: Guds Son i nattens timmar
där vilar uppå strå ://

2. Välkommen hit till jorden
i signad juletid!
//: Du är vår konung vorden
som ger oss ljus och frid ://

3. Till dig vårt lov vi höjer,
du barn i krubban där,
//: och våra knän vi böjer
för dig, o Jesus kär ://

Text: Abel Burckhardt, övers. 1851, bearb.
Musik: Okänd (tysk före 1819)

När första ljuset brinner

 


1. När första ljuset brinner,
då rider Jesus in.
Han kommer på en åsna,
den kungen, han är min!
När andra ljuset brinner,
då ropar Jesus: "Kom,
för nu är tiden inne
att tro och vända om!"

2. När tredje ljuset brinner,
då går Johannes fram.
Han visar oss på Jesus
och säger: "Se Guds Lamm!"
När fjärde ljuset brinner,
då ser vi Herrens mor.
Snart ska Maria föda
och glädjen ska bli stor!

Nu tändas tusen juleljus





1. Nu tändas tusen juleljus
på jordens mörka rund.
Och tusen, tusen stråla ock
på himlens djupblå grund.

2. Och över stad och land i kväll
går julens glada bud
att född är Herren Jesus Krist,
vår Frälsare och Gud.

3. Du stjärna över Betlehem,
o, låt ditt milda ljus
få lysa in med hopp och frid
i varje hem och hus.

4. I varje hjärta armt och mörkt
sänd du en stråle blid,
en stråle av Guds kärleks ljus
i signad juletid.

Text: Emmy Köhler 1898 (40 år)
Musik: Emmy Köhler 1898

Morgon mellan fjällen





1. Morgon mellan fjällen,
hör hur bäck och flod,
sorlande mot hällen,
sjunger: Gud är god,
Gud är god!

2. Se, hur dagen bräcker,
fram går ljusets flod.
Dalen, som den väcker,
svarar: Gud är god,
Gud är god!

3. Skogens grenar glittrar,
och med gladligt mod
fåglarna, som kvittrar,
sjunger: Gud är god,
Gud är god!

4. Själ, vak upp och svara
dem med nyfött mod.
Höj din lovsång klara:
Gud, vår Gud, är god,
Gud är god.

Text: Karl H E Hauer före 1852, övers. Betty Ehrenborg-Posse 1852, ngt bearb.
Musik: Karl H E Hauer före 1852 (före 24 års ålder)

Herre, gör mej kristen ända inifrån (Lord I want to be a Christian in my heart)




1. Herre, gör mej kristen ända inifrån, inifrån,
Herre, gör mej kristen ända inifrån.
Inifrån, inifrån!
Herre, gör mej kristen ända inifrån.

2. Herre, fyll mej med din kärlek inifrån, inifrån,
Herre, fyll mej med din kärlek inifrån.
Inifrån, inifrån!
Herre, fyll mej med din kärlek inifrån.

3. Herre, jag vill bli som Jesus inifrån, inifrån.
Herre, jag vill bli som Jesus inifrån.
Inifrån, inifrån!
Herre, jag vill bli som Jesus inifrån.

Text och musik: Negro Spiritual övers. A.H. 2010

Min båt är så liten




1. Min båt är så liten och havet så stort,
men Jesus har gripit min hand.
//: När Jesus styr båten, då går det så bra
på resan till himmelens land ://


2. Nog möter mej motvind och dimma och storm,
men Jesus har gripit min hand.
När Jesus...

3. Jag vet ej om resan blir lång eller kort,
men Jesus har gripit min hand.
När Jesus...

Låt mej få höra om Jesus



1. Låt mej få höra om Jesus,
skriv i mitt hjärta vart ord!
Sjung för mej sången så dyrbar,
skönaste sång på vår jord,
sången som änglar i natten
sjöngo för herdar en gång:
Ära ske Gud i det höga,
frihet från bojornas tvång!
Låt mej få höra om Jesus,
skriv i mitt hjärta vart ord!
Sjung för mej sången så dyrbar,
skönaste sång på vår jord.

2. Säg mej det åter och åter
hur på vår jord han gick kring
frestad, föraktad och ringa,
ägande själv ingenting.
Synderna mina dem bar han,
smärtorna tog han på sej,
redo att hela och hjälpa,
redo att uppoffra sej.
Låt mej få höra om Jesus...

3. Låt mej få höra om korset,
kvalen och smärtan han led.
Visa mej graven i berget,
där man hans kropp lade ned.
O, vilket under av kärlek!
Det var för mej som han dog,
det var för mej som han uppstod.
Herre, min Gud, det är nog!
Låt mig få höra om Jesus...

Text: Fanny Crosby-van Alstyne 1880 (60 år), Karl Larsson 1904 (36 år)
Musik: Sweney John R 1880 (43 år)

Lys mej, o Herre (Do Lord, o do Lord)



//: Lys mej, o Herre,
o Herre, lys mej nu ://
Lys mej, o Herre,
o Herre, lys mej nu,
min sol, mitt ljus är du.
1. Jag har fått ett hem hos Gud
i härlighetens land,
i härlighetens land,
ja, i härlighetens land.
Jag har fått ett hem hos Gud
i härlighetens land,
dess sol, dess ljus är han.
Minns mej, o Herre...
2. Jesus är min Frälsare,
ta mot honom du med,
ta mot honom du med,
ja, ta mot honom du med.
Jesus är min Frälsare,
ta mot honom du med,
min sol, mitt ljus är han.
Lys mej, o Herre...
3. Herren är min herde,
ingenting ska fattas mej,
ingenting ska fattas mej,
nej, ingenting ska fattas mej.
Herren är min herde,
ingenting ska fattas mej,
min sol, mitt ljus är han.
Lys mej, o Herre...

Text och musik: Negro Spiritual (Do Lord, oh do Lord), övers. A.H. 2009

Kom, låt oss prisa vår Herre och Gud



Kom, låt oss prisa vår Herre och Gud,
sjunga hans ära med lovsångers ljud.
Alla folk skall lova vår Gud.

Text: (=SvPs1986 nr 692) Psalt. 67:4-6
Musik: 3-stämmig kanon

Jesus älskar alla barnen



1. Jesus älskar alla barnen,
alla barnen på vår jord:
röd och gul och vit och svart
gör detsamma vad det vart,
Jesus älskar alla barnen på vår jord.



2. Jesus älskar alla barnen,
alla barnen på vår jord,
älskar oavsett syndrom
eller extra kromosom,
Jesus älskar alla barnen på vår jord.




Jesus kär, var mig när



1. Jesus kär,
var mig när
och livets väg mitt hjärta lär.
När dagen gryr,
när natten skymmer,
Jesus kär,
var mig när.

2. Håll du mig
tätt vid dig
och jämna för min fot din stig.
I glädjen och
i sorgen lika,
håll du mig
tätt vid dig.

Text: Lina Sandell 1888 (56 år)
Musik: Tysk 1800-talet

Jesus Kristus är uppstånden





1. Jesus Kristus är uppstånden!
Sjung det ut kring världen all.
Jord och himmel nu må fröjdas.
Själva döden bragts på fall.
//: Se, han lever, se han lever
och han evigt leva skall ://

2. Jesus Kristus är uppstånden!
Nu han kungaspiran bär.
Han vid Faderns högra sida
alla världars Herre är.
//: Se, han lever, se han lever,
han är alltid med oss här ://

3. Jesus Kristus är uppstånden!
Döden nu sin udd har mist.
Han som gravens bommar sprängde
skall ock väcka oss till sist.
//: Se han lever, se han lever,
prisad vare Herren Krist ://

Text: Philip Paul Bliss 1876 (död i en tågkrasch samma år, 38 år), Erik Nyström 1893, bearb.
Musik: Philip Paul Bliss 1876

Jesus för världen





1. Jesus för världen givit sitt liv,
öppnade ögon, Herre, mig giv!
Mig att förlossa offrar han sig,
då han på korset dör ock för mig.

2. O vilken kärlek, underbar, sann!
Aldrig har någon älskat som han.
Frälst genom honom, lycklig och fri,
vill jag hans egen evigt nu bli.

3. Tag mig då, Herre, upp till ditt barn.
Lös mig från alla frestarens garn.
Lär mig att leva, leva för dig,
glad i din kärlek, offrande mig.


Text: Lina Sandell 1888 (56 år)
Musik: Fredrik August Ekström 1860 (49 år)

Jesus kärlek är så underbar




Jesus kärlek är så underbar,
Jesus kärlek är så underbar,
Jesus kärlek är så underbar,
kärlek så underbar!
Så hög, du når inte över den,
så djup, du når inte under den,
så vid, du kan inte runda den,
kärlek så underbar!

Som en ström är den friden





1. //: Som en ström är den friden,
som en ström är den friden,
som en ström är den friden Jesus ger ://

2. //: Som en ström är den glädjen,
som en ström är den glädjen,
som en ström är den glädjen Jesus ger ://

3. //: Som en ström är den kärlek,
som en ström är den kärlek,
som en ström är den kärlek Jesus ger ://

4. //: Strömmar av frid, glädje, kärlek,
strömmar av frid, glädje, kärlek,
strömmar av frid, glädje, kärlek Jesus ger ://


Text och musik: Okänd ("I´ve got peace like a river") Övers. A.H. 2009

I paradiset (Ipharadisi)





I paradiset, där de döda lever,
i paradiset, där de döda lever,
i paradiset, där de döda lever
får vi också leva med dem.
(I paradiset).

Text och musik från Sydafrika

I denna ljuva sommartid





1. I denna ljuva sommartid
gå ut, min själ, och gläd dig vid
den store Gudens gåvor.
Se, hur i prydning jorden står,
se, hur för dig och mig hon får
så underbara håvor.

2. Av rika löv är grenen full,
och jorden täckt sin svarta mull
med sköna gröna kläder.
De fagra blommors myckenhet
med större prakt och härlighet
än Salomos dig gläder.

Text: Paul Gerhardt 1653 (46 år), Joachim von Duben 1725 (54 år), Christoffer Olofsson Angeldorff 1855 (47 år), Britt G Hallqvist 1980 (66 år)
Musik: Nathan Söderblom 1916 (50 år)
[Av upphovsrättsliga skäl kan resten av texten inte återges här än]

Härlig är jorden





1. Härlig är jorden,
härlig är Guds himmel,
skön är själarnas pilgrimsgång.
Genom de fagra
riken på jorden
gå vi till paradis med sång.

2. Tidevarv komma,
tidevarv försvinna,
släkten följer släktens gång.
Aldrig förstummas
tonen från himlen
i själens glada pilgrimssång.

3. Änglar den sjöngo
först för markens herdar.
Skönt från själ till själ det ljöd:
Människa, gläd dig,
Frälsarn är kommen,
frid över jorden Herren bjöd.

Text: Bernhard Severin Ingemann 1850 (61 år), övers. Cecilia Bååt-Holmberg 1884 (27 år) Musik: Schlesisk folkvisa/Breslau 1842

Hosianna, Davids son





//: Hosianna, Davids son!
Välsignad vare han,
välsignad Davids son,
som kommer i Herrens namn ://:
Hosianna i höjden,
hosianna, hosianna!
Välsignad Davids son,
som kommer i Herrens namn ://

Text: Matt. 21:9
Musik: Georg Joseph Vogler omkring 1795 (ca 46 år)

Herren min gode herde är




1. Herren min gode herde är,
ingenting ska längre fattas mej!
Han är den som leder
mej till gröna ängar
och till vatten där jag finner ro.

2. Jag fruktar inte något ont,
inte ens i dödens mörka dal.
Herre, du är med mej,
i min nöd du ser mej,
och din käpp och stav, de gör mej trygg.

3. Då mina fiender ser på
dukar Herren upp sitt bord för mej.
Bara goda gåvor
ger han alla dagar,
evigt ska jag i hans hus få bo.


Text: David Isaisson (Psalt. 23), bearb. A.H. efter norsk förebild 2008 
Musik: Norsk folkmelodi (Davids egen mel. tyvärr förkommen).

Gud som haver barnen kär



Alt. melodi:



1. Gud som haver barnen kär,
se till mig som liten är.
Vart jag mig i världen vänder,
står min lycka i Guds händer.
Lyckan kommer, lyckan går,
du förbliver, Fader vår.


2. Tack att ingen ensam går
som din fadersfamn ej når!
Tack att dina milda händer

sträcks till alla folk och länder!
Tack att du står först och sist!
Tack, vår Gud, för Jesus Krist!

 

Maria, jungfrun, födde här Guds Son








1. //: Maria,jungfrun,födde här Guds Son ://
och hon och Josef tog emot Guds Son
och de gav honom namnet Jesus.
//: Han kom från Guds himmel,
Guds härliga kungarike ://
//: Ja, du må tro det ://
han kom från Guds himmel,
Guds härliga kungarike.

2. //:De vise männen såg att han var född://
och glada for de dit där han var född,
han som frälsar och heter Jesus.
Han kom från Guds himmel...

3. //: De såg en stjärna över Betlehem ://
och följde efter den till Betlehem,
fram till barnet som heter Jesus.
Han kom från Guds himmel...


Julsång från Västindien, övers. A.H. 1 maj 2011 

Gå, Sion, din konung att möta





1. Gå, Sion, din konung att möta,
Jerusalem, gläds åt din Gud!
Strö palmer på väg för Messias,
bered dig som väntande brud.
Var glad, var glad,
var glad i din Herre och Gud.
Var glad, var glad
och hylla din konung och Gud.

2. Han kommer från eviga fröjder,
han lämnar sin tron av kristall,
sin ära i ljusets palatser
och lägges på strå i ett stall.
Var glad...

3. Han kommer till jorden att bringa
ett offer på korsträdets stam,
att dö för vårt syndiga släkte
och föra rättfärdighet fram.
Var glad...

4. Han kommer ur graven med byte
och skuggornas boning blir ljus,
och gravarnas slumrare väckas
till liv utur seklernas grus.
Var glad...

5. Han kommer till sörjande hjärtan
och livet får annan gestalt.
Han kommer i makt att regera,
då Gud uti alla blir allt.
Var glad...

Text: Erik Nyström 1893 (51 år), ngt bearb.
Musik: James McGranahan 1891

Gud bevisar sin kärlek till oss



Gud bevisar sin kärlek till oss
genom att Kristus dog för oss
medan vi ännu var syndare.

Text: Aposteln Paulus (Rom. 5:8)
Musik: Okänd (sången kan sjungas som trestämmig kanon)

Gå, ropa ut från bergen





Gå, ropa ut från bergen,
över vårt land och överallt,
gå, ropa ut från bergen
att Frälsaren är född!

1. När herdarna om natten
höll vakt omkring sin hjord,
de såg ett ljus från himlen
och hörde ängelns ord.
Gå, ropa ut...

2. Och när de hade hört det,
de gick till Davids stad,
de såg det lilla barnet
och böjde knä och bad.
Gå, ropa ut...

3. När själv jag var en sökare,
jag sökte dag och natt.
Jag bad min Gud att hjälpa mej,
och se, han fick mej fatt!
Gå, ropa ut...

4. Han ställde mej på stadens mur
att höja väktarrop.
Men om jag är en kristen
är jag minst av allihop.
Gå, ropa ut...

Text och musik: Negro Spiritual, övers. A.H. 2009


Äran tillhör Fadern (Glory to the Father)


Äran tillhör Fadern
och Sonen han oss gett,
äran tillhör Anden
- dessa tre vänner är ett.
Det ska komma en dag
utan smärta och sorg,
ja, då ingen blir sårad eller slagen,
det ska komma en dag
i Guds himmelska borg,
utan oro och kamp för morgondagen.
Och alla Guds barn ska sjunga
- sjung, ja, kom och sjung!
både gammal och ung, kom med och sjung!
- för alla Guds barn ska sjunga,
sjung, ja, kom och sjung,
när de ser sin store Kung!

Glory to the Father,
glory to the Son,
glory to the Spirit,
these three my friends are One.
There will come a day
when there´ll be no pain,
no heartbreaks or miseries or sorrow.
There will come a day
when there´ll be no pain,
no heartbreaks or worries about tomorrow.
And all God´s children gonna sing, sing, gonna sing,
and all God´s children gonna sing,
and all God´s children gonna sing, sing, gonna sing,
when they see their mighty King!
Text: Okänd, övers. A.H. 2009 Musik: Okänd

Fyll hela jorden med lovsång



Fyll hela jorden med lovsång!
Lova Herren med allt vad du har!
Fienden darrar och bävar
när vi överallt frimodigt upphöjer Far.
Fyll hela jorden med lovsång!
Även bergen ska jubla en gång.
Träden ska klappa i händerna.
Hela jorden ska fyllas med lovsång:
Halleluja, halleluja,
halleluja, halleluja!

Öppna dej! (Fungola!)



//: Öppna dej,
öppna dej,
öppna ditt hjärta nu! ://
//: Jesus klappar på dörren
och vill gå in till dej ://

//: Fungola,
fungola,
fungola motema ://
//: Yesu mwana na Njambe
alingi kokota ://

Ett barn är fött på denna dag





1. Ett barn är fött på denna dag,
så var Guds välbehag.
Det föddes av en jungfru skär,
Guds Son det barnet är.
Här vilar du i ringhet klädd
på fattigdomens bädd.
Välkommen var, o Herre kär!
Vår gäst du vorden är.

2. Om världen ännu större var,
av pärlor prydd och klar,
så vore den dock alltför klen
till säng åt dig allen.
Dock vilar du i ringhet klädd
på fattigdomens bädd.
Välkommen var, o Herre kär!
Vår gäst du vorden är.

Text: Martin Luther 1535 (52 år), Olaus Martini tr. 1617, J O Wallin 1817 (38 år)
Musik: Tysk (?) folkmelodi

En vänlig grönskas rika dräkt



1. En vänlig grönskas rika dräkt
har smyckat dal och ängar.
Nu smeker vindens ljumma fläkt
de fagra örtesängar.
Och solens ljus
och lundens sus
och vågens sorl bland viden
förkunnar sommartiden.

2. Sin lycka och sin sommarro
de yra fåglar prisa:
ur skogens snår, ur stilla bo
framklingar deras visa.
En hymn går opp
av fröjd och hopp
från deras glada kväden,
från blommorna och träden.

3. Men du, o Gud, som gör vår jord
så skön i sommarns stunder,
giv att jag aktar främst ditt ord
och dina nådesunder.
Allt kött är hö
och blomstren dö
och tiden allt fördriver.
Blott Herrens ord förbliver.

4. Allt kött är hö. Allt flyktar här,
och snart förvissnar gräsen.
Hos dig allena, Herre, är
ett oförgängligt väsen.
Min ande giv
det nya liv
som aldrig skall förblomma,
fast äng och fält stå tomma.

5. Då må förblekna sommarns glans
och vissna allt fåfängligt.
Min vän är min och jag är hans,
vårt band är oförgängligt.
I paradis
han, huld och vis,
mig sist skall omplantera,
där intet vissnar mera.

Text: Carl David af Wirsén 1889 (47 år)
Musik: Waldemar Åhlén 1933 (39 år)
[Av upphovsrättsliga skäl kan noterna inte publiceras här än]

Din klara sol går åter opp





1. Din klara sol går åter opp,
jag tackar dej, min Gud!
Med kraft och mod och nyfött hopp
jag höjer glädjens ljud.

2. Din sol går opp för ond och god,
för alla som för mej.
O må jag så i tålamod
och kärlek likna dej!

3. O, lär mej lyda dina bud
och ha din vilja kär,
förnöjd och glad i dej, min Gud,
var dag jag lever här.

4. Då ska jag trygg i råd och dåd
till dej, o Fader, fly
och än besinna att din nåd
är varje morgon ny.



Text: Johan Olof Wallin 1814 (35 år), v. 3 bearb. 1986
Musik: Tysk 1710

Detta är dagen, detta är dagen



Detta är dagen, detta är dagen
som Herren gjort, ja, som Herren gjort!
Låt oss i glädje, låt oss i glädje
nu tacka Gud, ja, nu tacka Gud!
Detta är dagen som Herren gjort,
låt oss i glädje nu tacka Gud!
Detta är dagen, detta är dagen
som Herren gjort!

Text: Psalt. 118:24
Musik: Från Filippinerna

Den blomstertid nu kommer







1. Den blomstertid nu kommer
med lust och fägring stor:
du nalkas, ljuva sommar,
då gräs och gröda gror.
Med blid och livlig värma
till allt som varit dött,
sig solens strålar närma,
och allt blir återfött.

2. De fagra blomsterängar
och åkerns ädla säd,
de rika örtesängar
och lundens gröna träd,
de skola oss påminna
Guds godhets rikedom,
att vi den nåd besinna,
som räcker året om.

3. Man hörer fåglar sjunga
med mångahanda ljud,
skall icke då vår tunga
lovsäga Herren Gud?
Min själ, upphöj Guds ära,
stäm upp din glädjesång
till den som vill oss nära
och fröjda på en gång.



Text: Israel Kolmodin (?) 1694 (51 år), Johan Olof Wallin 1819 (40 år), v. 4-5 bearb. Britt G Hallqvist 1979 (65 år)
Musik: Svensk folkvisa / 1693
[Av upphovsrättsliga skäl kan inte vers 4-5 återges här än]

Bred dina vida vingar





1. Bred dina vida vingar,
o Jesus, över mig,
och låt mig stilla vila
i ve och väl hos dig.
Bli du min ro, min starkhet,
min visdom och mitt råd,
och låt mig alla dagar
få leva av din nåd.

2. Förlåt mig alla synder,
mig rena i ditt blod.
Giv mig ett heligt sinne,
en vilja ny och god.
Tag i din vård och hägnad
oss alla, stora, små,
och låt i frid oss åter
till nattens vila gå.

Text: Lina Sandell 1860 (28 år), 1865, ngt bearb.
Musik: Svensk folkmelodi

Blott en dag



1. Blott en dag, ett ögonblick i sänder,
vilken tröst, vad än som kommer på!
Allt ju vilar i min Faders händer.
Skulle jag, som barn, väl ängslas då?
Han som bär för mig en faders hjärta,
han ju ger åt varje nyfödd dag
dess beskärda del av fröjd och smärta,
så av möda som behag.

2. Själv han är mig alla dagar nära,
för var särskild tid med särskild nåd.
Varje dags bekymmer vill han bära,
han som heter både Kraft och Råd.
Morgondagens omsorg får jag spara,
om än oviss syns min vandrings stig.
"Som din dag, så skall din kraft och vara",
detta löfte gav han mig.

3. Hjälp mig då att vila tryggt och stilla
blott vid dina löften, Herre kär,
ej min tro och ej den tröst förspilla
som i Ordet mig förvarad är.
Hjälp mig, Herre, att vadhelst mig händer
taga ur din trogna fadershand
blott en dag, ett ögonblick i sänder,
tills jag nått det goda land.

Text: Lina Sandell-Berg 1865, 1872 (33, 40 år), ngt bearb.
Musik: Oscar Ahnfelt 1872 (59 år)

Bereden väg för Herran





1. Bereden väg för Herran,
berg, sjunken, djup, stån opp!
Han kommer, han som fjärran
var sedd av fädrens hopp.
Rättfärdighetens förste,
av Davids hus den störste.
Välsignad vare han,
som kom i Herrens namn.

2. Guds folk, för dig han träder,
en evig konung opp.
Strö palmer, bred ut kläder,
sjung ditt uppfyllda hopp.
Guds löften äro sanna,
nu ropa: hosianna!
Välsignad vare han,
som kom i Herrens namn.

3. Gör dina portar vida
för Herrens härlighet.
Se, folken kring dig bida
att nå din salighet.
Kring jordens länder alla
skall denna lovsång skalla:
Välsignad vare han
som kom i Herrens namn.

Bliv kvar hos mig





1. Bliv kvar hos mig, se, dagens slut är när.
Bliv kvar, o Herre, snart är natten här.
Då allting annat sviker och bedrar,
du ende trogne tröstare, bliv kvar.

2. Som drömmar flyr, så ilar våra år.
All jordens glädje likt en fläkt förgår.
Allt hastar hän mot sin förvandling snar.
Du är densamme, bliv du hos mig kvar.

3. Ej blott en blick, ett ord jag beder om.
Nej, som till Emmaus du fordom kom
och sorgsna bröder tunga börda bar,
kom, ej att gästa blott, bliv hos mig kvar.

4. Du ensam kan betvinga mörkrets hot
och giva styrka att stå frestarn mot.
Var stund din närhet jag av nöden har;
i köld, i sol bliv, Herre, hos mig kvar.

5. Som späd jag lades i din kärleks famn
och blev välsignad i ditt dyra namn.
Du mig ej lämnat, fast på villors stig
jag ofta svek dig. O, bliv kvar hos mig.

6. Ej fruktar jag, då du är när i nåd.
Då viker smärtan, aldrig fattas råd.
Av gravens fasa ej ett spår är kvar,
och döden mist sin udd, när dig jag har.

7. Ditt kors skall skina för min blick, när sist
jag somnar in, o Herre Jesus Krist.
Då viker natten, morgon bräcker klar.
I liv, i död bliv, Herre, hos mig kvar.

Text: Henry Francis Lyte 1847 (54 år), Oscar Mannström 1920 (45 år)
Musik: William Henry Monk 1861 (38 år)